With the death of Jonathan's father Edmund Fabian, in April 1993, Jonathan felt the Lord directing him to return to his homeland and the Nabak people. In 1994, the Fabians spent one year working among the 20,000 Nabak people in the Morobe Province of Papua New Guinea.
Jonathan and Amy are working in the area of literacy to prepare the Nabak people to read and write in their own language. They have also produced the first movie in the Nabak language. The movie includes the complete gospel of Luke and the first three chapters of Genesis. A 33-page biography of Jonathan's father Edmund, thousands of Bible story books, and Sunday school materials and distributed to the 50 plus Nabak villages.
The Fabians plan on committing to another four-year term in Papua New Guinea to complete the Nabak project. With the New Testament in the final stages of checking, Jonathan and Amy are eager to distribute God's Word to open hands of the Nabak people.
Wycliffe missionaries like the Fabians are committed to the urgent task of translating God's Word into the languages of these people. But they can't do it alone and that's why your partnership is so important.
It's exciting to see God's powerful Word touch people and change their lives. And you can be a part of this important Bible translation team!
Please pray regularly for Jonathan and Amy Fabian. You'll be helping provide a strong spiritual foundation for their ministry.
Wycliffe's missionaries are not salaried, so Jonathan and Amy look to God to provide funds for their living and ministry expenses through individuals, families and churches.
Please consider how God would have you be involved. Partners who join
with Jonathan and Amy in their ministry will be making a real difference,
touching lives for eternity!
This site is maintained by Union Bible Church deacon Terry Alan Blanchard and was last changed 10/5/99.